tag:blogger.com,1999:blog-1045137437784246902024-03-05T03:04:09.317-08:00every dayevery dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.comBlogger88125tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-86448211238931597502011-09-19T10:20:00.000-07:002011-09-19T10:20:08.636-07:00there is no chicken egg<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWgNzMcDzyFO_3dCgBFAJtgpL1VxqWaoA8sgX40OpNfCTRY6iCn1GaWTG7bhPdTNUlLXD9rVKXHkwertTN1Hhe6jAWPTXusf3YuWU_gMw68BuRlyausDmB47QR3aSAOgEoxl4vO9owBk0/s1600/u%253D2422465191%252C903961124%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="172" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWgNzMcDzyFO_3dCgBFAJtgpL1VxqWaoA8sgX40OpNfCTRY6iCn1GaWTG7bhPdTNUlLXD9rVKXHkwertTN1Hhe6jAWPTXusf3YuWU_gMw68BuRlyausDmB47QR3aSAOgEoxl4vO9owBk0/s200/u%253D2422465191%252C903961124%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div>A manager of a cinema regularly to a restaurant to eat ,each time did not pay after eating,but repay a debt with a few movie tickets.<br />
<br />
One day, he went to the restaurant again and ordered a fried egg ,but restaurant owners said:"There is no chicken egg".<br />
<br />
Manager exclaimed: "Why not have egg?"<br />
<br />
The boss said: "all of chickens see a movie, and have no spare time to lay eggs!"every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-29652210194141712912011-09-18T09:35:00.000-07:002011-09-18T09:35:08.919-07:00arrogant people<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK-p0iMJGtTyksfUyqshnOlPuZJbcUOqqPHYI8svdLqVFNJIgycrrmTWGQIY4uHmQobzK-NfX_aUBaCnX9NRggaVnr_N2J0vZO8kAfLvXoLnxOc0KeN7JeVEoROWvrVMJc201Ic4QjbDw/s1600/u%253D699515461%252C3041689302%2526fm%253D13%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK-p0iMJGtTyksfUyqshnOlPuZJbcUOqqPHYI8svdLqVFNJIgycrrmTWGQIY4uHmQobzK-NfX_aUBaCnX9NRggaVnr_N2J0vZO8kAfLvXoLnxOc0KeN7JeVEoROWvrVMJc201Ic4QjbDw/s200/u%253D699515461%252C3041689302%2526fm%253D13%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div>There was a arrogant man that refused to let people.<br />
<br />
One day, he was walking down the street,one person came across and did not to give way.<br />
<br />
He certainly would not allow, so two people face to face on stalemate.<br />
<br />
After a long time, this man's father came to him and anxiously asked him:<br />
"why do you stand here, the family wait you buy rice to cook!"<br />
<br />
Son: "I can not go,he do not give me this way!"<br />
<br />
Father: "you can go for buying rice, I am standing here for you and see who at the last road give way!"every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-71453398627069411242011-09-17T07:55:00.000-07:002011-09-17T07:55:48.251-07:00a new stores opening<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje-yys2DgDfmRqSwif30wEO1nXzIZRf-v3X2ZD9Q87kCrIxhu_RcIGmN7WMAsP4oOcgjhogNetk6lev-raX7JiaGi9VMe7Md_XIOkjLvrbk8HGavD69gQYtDZNFKsGYFikHCck2S60Ank/s1600/u%253D3715188660%252C555697160%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="130" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje-yys2DgDfmRqSwif30wEO1nXzIZRf-v3X2ZD9Q87kCrIxhu_RcIGmN7WMAsP4oOcgjhogNetk6lev-raX7JiaGi9VMe7Md_XIOkjLvrbk8HGavD69gQYtDZNFKsGYFikHCck2S60Ank/s200/u%253D3715188660%252C555697160%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div>A new store opening, neither the signs or unknown name, only put a beautiful antique clock in the window.<br />
<br />
One day, a man came in and demanded repair the watch."I'm sorry! This is not the watch store." Boss said, "We are branch of next door's hospital and exclusively devote to the hemorrhoid surgery."<br />
<br />
Men not understood the answered: "is not a watch store, why window place antique clock?"<br />
<br />
Boss was staring at him, said: "What do you think what we put in the window? Ass ?"every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-65052970778008243432011-09-16T08:31:00.000-07:002011-09-16T08:32:01.319-07:00a wealthy man and his wife<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUBMbVqRt1ZDaNXIy23LMt8PBCp8LggrA3sYmhwhg_yvGFptkjG6kuT8JG24JLLd5BIRgtzHrxS6AbDuy3EyK2QwsdbWWLQ5gca-0myxeKBeZa3YuwuQu-xPrHs821iymQoRu0OWCeUw0/s1600/201191512613470.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUBMbVqRt1ZDaNXIy23LMt8PBCp8LggrA3sYmhwhg_yvGFptkjG6kuT8JG24JLLd5BIRgtzHrxS6AbDuy3EyK2QwsdbWWLQ5gca-0myxeKBeZa3YuwuQu-xPrHs821iymQoRu0OWCeUw0/s200/201191512613470.jpg" width="200" /></a></div>A wealthy man to travel,when sleep at night, offen dreamed of his wife love by stealth with a young man.<br />
One day, he finally sent a telegram to the family. After the maid received ,she quickly read it to the hostess: "master said: 'I get a message that after I left, every <br />
<br />
night there was a young man come to our family. In order to identify the authenticity, I will immediately go home' . "<br />
Rich man's wife hear this and fear of exposing things of romantic, panicky.<br />
Suddenly,she show happy expression,said to the maid : "Honey, there are ways, you say that young man is come to find you!"<br />
Maid listen, quickly said: "I can not do! if master know, will be more angry."every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-46351109708442494272011-09-15T09:01:00.000-07:002011-09-15T09:08:12.023-07:00student activity<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"><div dir="ltr"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"><span id="goog_1003203401"></span><span id="goog_1003203402"></span>Bob</span> <span class="hps">was called to</span> <span class="hps">the office</span>,and the teacher <span class="hps">touched</span> <span class="hps">his</span> <span class="hps">head</span>: <span class="hps"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">Bob</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span>, <span class="hps">your father</span> own a company? <span class="hps">Bob</span> <span class="hps">nodded</span>.</span><br />
<span id="result_box" lang="en"><br />
<span class="hps">Teacher:</span>we have a <b> </b></span><a class="aw-ti-resultsPanel-details" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=104513743778424690&postID=4635110970844249427">student activity</a><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">,</span><span class="hps">let</span> <span class="hps">your dad</span> <span class="hps">support</span> <span class="hps">we?</span></span><br />
<span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span><br />
<span class="hps"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">Bob</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span> went <span class="hps">home and said that</span>, <span class="hps">parents</span> <span class="hps">sigh</span>: <span class="hps">Well</span>, no method ,give<span class="hps"></span> <span class="hps">5000</span><span class="hps">!</span></span><br />
<span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span><br />
<span class="hps"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">Bob </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">go home</span> <span class="hps">the next day</span> and said: <span class="hps"></span> <span class="hps">teacher say do </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span></span><span id="result_box" lang="en"></span><a class="aw-ti-resultsPanel-details" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=104513743778424690&postID=4635110970844249427">student activity</a><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> better </span><span class="hps">....</span><span class="hps">...</span></span><br />
<span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span><br />
<span class="hps">Father</span> <span class="hps">suddenly</span> <span class="hps">stood up and said</span>: What, <span class="hps">is simply</span> <span class="hps">kidnapping,</span> <span class="hps">I am now</span> <span class="hps">losing money</span> <span class="hps">too!</span></span><br />
<span id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span><br />
<span class="hps">Mother </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps">quickly</span> <span class="hps">press</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps"></span> <span class="hps">the father</span> <span class="hps"></span>: <span class="hps">that's no way</span><span class="hps">,</span> <span class="hps">the children</span> <span class="hps">in</span> <span class="hps">the hands of others</span>.</span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-52632975305467531812011-07-13T09:22:00.000-07:002011-07-13T09:22:43.449-07:00complaining wife<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg72wiUxMuumuSjFd_R2QkgU_cjnzpG83cWLP5kAuJ0sEnxUpZNWwrNMxBukkRsa1QJGqtzNXzeVIOM39MuBETPSk7h-iUMkM2KU7FPz5rwIYz-7T4DDgLUBqwqEbtLXvsJxUX64gZRq8A/s1600/u%253D434979943%252C636671741%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="141" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg72wiUxMuumuSjFd_R2QkgU_cjnzpG83cWLP5kAuJ0sEnxUpZNWwrNMxBukkRsa1QJGqtzNXzeVIOM39MuBETPSk7h-iUMkM2KU7FPz5rwIYz-7T4DDgLUBqwqEbtLXvsJxUX64gZRq8A/s200/u%253D434979943%252C636671741%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><div dir="ltr"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">One pair of</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">couples who </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">married</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">four decades</span><span title="点击可显示其他翻译">-old</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> in</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">conversation</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">His wife</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">complained</span><span title="点击可显示其他翻译">:</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"You do not</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">good</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to me</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">before</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">before</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">you always</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">sit</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">next to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">me</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">."</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Her husband</span> <span class="hps atn" title="点击可显示其他翻译">replied: "</span><span title="点击可显示其他翻译">This is</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">easy to handle</span><span title="点击可显示其他翻译">."</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Then immediately</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">moved</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to sit</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">beside her</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"But</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">in the past</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">you always</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">tight</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">around me</span><span title="点击可显示其他翻译">."</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"This</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">okay</span><span title="点击可显示其他翻译">?</span><span title="点击可显示其他翻译">" He</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">grabbed</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">his wife</span><span title="点击可显示其他翻译">'s neck</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"Do you</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">remember</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">how to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">kiss</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">my</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">neck</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">bite</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">my</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">ears?</span><span title="点击可显示其他翻译">"</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">He</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">is suddenly</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">jumping</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">up</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">out</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the door</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Wife</span> <span class="hps atn" title="点击可显示其他翻译">hurriedly asked: "</span><span title="点击可显示其他翻译">Where are you going</span><span title="点击可显示其他翻译">?"</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Her husband</span> <span class="hps atn" title="点击可显示其他翻译">replied: "</span><span title="点击可显示其他翻译">I have to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">pick</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">my</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">dentures</span><span title="点击可显示其他翻译">."</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-55516085711879521722011-07-12T03:37:00.000-07:002011-07-12T03:37:14.406-07:00Customer queries<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBdHNzugsKloirGV9nlRazeVfqXYoVrQPM5ZCPfPRK7fYC-FnJY8lTOc3zsaqQz1T4_ptRIcfikGJ6oTDvyTFotXQTUtIZM8t5TErv9I8KesUbLb1_nmZPFQavVRegz1Ht-cDHa9ogahA/s1600/u%253D3232774271%252C3500024557%2526fm%253D3%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="145" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBdHNzugsKloirGV9nlRazeVfqXYoVrQPM5ZCPfPRK7fYC-FnJY8lTOc3zsaqQz1T4_ptRIcfikGJ6oTDvyTFotXQTUtIZM8t5TErv9I8KesUbLb1_nmZPFQavVRegz1Ht-cDHa9ogahA/s200/u%253D3232774271%252C3500024557%2526fm%253D3%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><br />
In Rio de Janeiro, a passenger sitting in a taxi and ask the driver's: "I hear you there drive the car's speed amazing, but rarely have an accident, this is why?" "It's very simple." driver said:" Who do not high technology, had died in a car accident."every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-75571267307617785502011-07-11T07:44:00.000-07:002011-07-11T07:44:10.564-07:00carelessly husband<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiu7P4IRNn_0LTJ5uj9clUjEuScZmFziEHFjVrhp3KMdcfmDT5GVtWvzwCo68TMM0nrRsMD746lU21Mh-PJvuogLqqTwsXKir9gN_gfSyjWZyDjxZSHATX6UgxI48fFtz0gKPhM8Gyxvw/s1600/u%253D3787100606%252C2188342603%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiu7P4IRNn_0LTJ5uj9clUjEuScZmFziEHFjVrhp3KMdcfmDT5GVtWvzwCo68TMM0nrRsMD746lU21Mh-PJvuogLqqTwsXKir9gN_gfSyjWZyDjxZSHATX6UgxI48fFtz0gKPhM8Gyxvw/s1600/u%253D3787100606%252C2188342603%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" /></a></div><br />
<br />
Mr Geir holded the dog back home from the veterinarian. He sighed and said to his wife: "our pitiful dog, it has been bray along the way,like some thing to say to me!" His wife looked at the dog, exclaimed: "Idiot! Only the dog probably trying to tell you, it is very simply it does not know you. "every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-61284566312362463852011-06-19T10:30:00.001-07:002011-06-19T10:30:06.510-07:00every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-70242273196731777942011-06-19T10:28:00.000-07:002011-06-19T10:28:44.731-07:00Regular Expressions as a Language<div class="docText">Unless you've had some experience with regular expressions, you won't understand the regular expression <tt>^(From|Subject):</tt> from the last example, but there's nothing magic about it. For that matter, there is nothing magic about magic. The magician merely understands something simple which doesn't <span class="docEmphasis">appear</span> to be simple or natural to the untrained audience. Once you learn how to hold a card while making your hand look empty, you only need practice before you, too, can "do magic." Like a foreign language once you learn it, it stops sounding like gibberish.</div><a href="" name="regex3-CHP-1-SECT-2.1"></a> <h4 class="docSection2Title" id="title-IDAIMB3N">1.2.1. The Filename Analogy</h4><div class="docText">Since you have decided to use this book, you probably have at least some idea of just what a "regular expression" is. Even if you don't, you are almost certainly already familiar with the basic concept.</div><div class="docText">You know that <span class="docEmphasis">report.txt</span> is a specific filename, but if you have had any experience with Unix or DOS/Windows, you also know that the pattern "<tt>*.txt</tt>" can be used to select multiple files. With filename patterns like this (called <span class="docEmphasis">file globs</span><a href="" name="IDX-CHP-1-0057"></a> or <span class="docEmphasis">wildcards</span>), a few characters have special meaning. The star means "match anything," and a question mark means "match any one character." So, with the file glob "<tt>*.txt</tt>," we start with a match-anything <tt>*</tt> and end with the literal <tt>.txt</tt>, so we end up with a pattern that means "select the files whose names start with anything and end with <tt>.txt</tt>".</div><div class="docText">Most systems provide a few additional special characters, but, in general, these filename patterns are limited in expressive power. This is not much of a shortcoming because the scope of the problem (to provide convenient ways to specify groups of files) is limited, well, simply to filenames.</div><div class="docText">On the other hand, dealing with general text is a much larger problem. Prose and poetry, program listings, reports, HTML, code tables, word lists... you name it, if a particular need is specific enough, such as "selecting files," you can develop some kind of specialized scheme or tool to help you accomplish it. However, over the years, a <span class="docEmphasis">generalized pattern language</span> has developed, which is powerful and expressive for a wide variety of uses. Each program implements and uses them differently, but in general, <span class="docEmphStrong">this powerful pattern language and the patterns themselves are called <span class="docEmphasis">regular expressions</span></span>.</div><a href="" name="regex3-CHP-1-SECT-2.2"></a> <h4 class="docSection2Title" id="title-IDATNB3N">1.2.2. The Language Analogy</h4><a href="" name="IDX-CHP-1-0058"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0059"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0060"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0061"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0062"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0063"></a> <div class="docText">Full regular expressions are composed of two types of characters. The special characters (like the * from the filename analogy) are called <span class="docEmphasis">metacharacters</span>, while the rest are called <span class="docEmphasis">literal</span>, or normal text characters. What sets regular expressions apart from filename patterns are the advanced expressive powers that their metacharacters provide. Filename patterns provide limited metacharacters for limited needs, but a regular expression "language" provides rich and expressive metacharacters for advanced uses.</div><div class="docText">It might help to consider regular expressions as their own language, with literal text acting as the words and metacharacters as the grammar. The words are combined with grammar according to a set of rules to create an expression that communicates an idea. In the email example, the expression I used to find lines beginning with '<tt>From:</tt>' or '<tt>Subject:</tt>' was . The metacharacters are underlined; we'll get to their interpretation soon.</div><div class="docText">As with learning any other language, regular expressions might seem intimidating at first. This is why it seems like magic to those with only a superficial understanding, and perhaps completely unapproachable to those who have never seen it at all. But, just as !<a href="" name="IDX-CHP-1-0065"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0066"></a>would soon become clear to a student of Japanese, the regular expression in</div><blockquote> <div class="docFootnote"><sup><a href="" name="regex3-CHP-1-FN-2"></a></sup> "Regular expressions are easy!" A somewhat humorous comment about this: as <a class="docLink" href="http://www.blogger.com/regex3-CHP-3.html#regex3-CHP-3">Chapter 3</a> explains, the term <span class="docEmphasis">regular expression</span> originally comes from formal algebra. When people ask me what my book is about, the answer "regular expressions" draws a blank face if they are not already familiar with the concept. The Japanese word for regular expression, , means as little to the average Japanese as its English counterpart, but my reply in Japanese usually draws a bit more than a blank stare. You see, the "regular" part is unfortunately pronounced identically to a much more common word, a medical term for "reproductive organs."<a href="" name="IDX-CHP-1-0064"></a> You can only imagine what flashes through their minds until I explain!</div></blockquote><pre>s!<emphasis>([0-9]+(\.[0-9]+){3})</emphasis>!<inet>$1</inet>!</pre><br />
<div class="docText">will soon become crystal clear to you, too.</div><div class="docText">This example is from a Perl language script that my editor used to modify a manuscript. The author had mistakenly used the typesetting tag <tt><emphasis></tt> to mark Internet IP<a href="" name="IDX-CHP-1-0067"></a> addresses (which are sets of periods and numbers that look like <tt>209.204.146.22</tt>). The incantation uses Perl's text-substitution command with the regular expression</div><pre><emphasis>([0-9]+(\.[0-9]+){3})</emphasis></pre><br />
<div class="docText">to replace such tags with the appropriate <tt><inet></tt> tag, while leaving other uses of <tt><emphasis></tt> alone. In later chapters, you'll learn all the details of exactly how this type of incantation is constructed, so you'll be able to apply the techniques to your own needs, with your own application or programming language.</div><a href="" name="regex3-CHP-1-SECT-2.2.1"></a> <h5 class="docSection3Title" id="title-IDAWRB3N">1.2.2.1. The goal of this book</h5><a href="" name="IDX-CHP-1-0068"></a><a href="" name="IDX-CHP-1-0069"></a> <div class="docText">The chance that <span class="docEmphasis">you</span> will ever want to replace <tt><emphasis></tt> tags with <tt><inet></tt> tags is small, but it is very likely that you will run into similar "replace <span class="docEmphasis">this</span> with <span class="docEmphasis">that</span>" problems. The goal of this book is not to teach solutions to specific problems, but rather to teach you how to <span class="docEmphasis">think</span> regular expressions so that you will be able to conquer whatever problem you may face.</div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-26802749107586920672011-06-18T07:25:00.000-07:002011-06-18T07:25:03.667-07:00Solving Real Problems<div class="docText">Knowing how to wield regular expressions unleashes processing powers you might not even know were available. Numerous times in any given day, regular expressions help me solve problems both large and small (and quite often, ones that are small but would be large if not for regular expressions).</div><div class="docText">Showing an example that provides the key to solving a large and important problem illustrates the benefit of regular expressions clearly, but perhaps not so obvious is the way regular expressions can be used throughout the day to solve rather "uninteresting" problems. I use "uninteresting" in the sense that such problems are not often the subject of bar-room war stories, but quite interesting in that until they're solved, you can't get on with your real work.</div><div class="docText">As a simple example, I needed to check a lot of files (the 70 or so files comprising the source for this book, actually) to confirm that each file contained '<tt>SetSize</tt>' exactly as often (or as rarely) as it contained '<tt>ResetSize</tt>'. To complicate matters, I needed to disregard capitalization (such that, for example, '<tt>setSIZE</tt>' would be counted just the same as '<tt>SetSize</tt>'). Inspecting the 32,000 lines of text by hand certainly wasn't practical.</div><div class="docText">Even using the normal "find this word" search in an editor would have been arduous, especially with all the files and all the possible capitalization differences.</div><div class="docText">Regular expressions to the rescue! Typing just a <span class="docEmphasis">single</span>, short command, I was able to check all files and confirm what I needed to know. Total elapsed time: perhaps 15 seconds to type the command, and another 2 seconds for the actual check of all the data. Wow! (If you're interested to see what I actually used, peek ahead to page 36.)</div><div class="docText">As another example, I was once helping a friend with some email problems on a remote machine, and he wanted me to send a listing of messages in his mailbox file. I could have loaded a copy of the whole file into a text editor and manually removed all but the few header lines from each message, leaving a sort of table of contents. Even if the file wasn't as huge as it was, and even if I wasn't connected via a slow dial-up line, the task would have been slow and monotonous. Also, I would have been placed in the uncomfortable position of actually seeing the text of his personal mail.</div><div class="docText">Regular expressions to the rescue again! I gave a simple command (using the common search tool <span class="docEmphasis">egrep</span> described later in this chapter) to display the <tt>From:</tt> and <tt>Subject:</tt> line from each message. To tell <span class="docEmphasis">egrep</span> exactly which kinds of lines I wanted to see, I used the regular expression <img border="0" src="images/U2308.jpg" /><tt>^(From|Subject):</tt><img border="0" src="images/U230B.jpg" />.</div><div class="docText">Once he got his list, he asked me to send a particular (5,000-line!) message. Again, using a text editor or the mail system itself to extract just the one message would have taken a long time. Rather, I used another tool (one called <span class="docEmphasis">sed</span>) and again used regular expressions to describe exactly the text in the file I wanted. This way, I could extract and send the desired message quickly and easily.</div><div class="docText">Saving both of us a lot of time and aggravation by using the regular expression was not "exciting," but surely much more exciting than wasting an hour in the text editor. Had I not known regular expressions, I would have never considered that there was an alternative. So, to a fair extent, this story is representative of how regular expressions and associated tools can empower you to do things you might have never thought you wanted to do.</div><div class="docFootnote">Once you learn regular expressions, you'll realize that they're an invaluable part of your toolkit, and you'll wonder how you could ever have gotten by without them.If you have a TiVo,<a href="" name="IDX-CHP-1-0052"></a> you already know the feeling!</div><blockquote> </blockquote><div class="docText">A full command of regular expressions is an invaluable skill. This book provides the information needed to acquire that skill, and it is my hope that it provides the motivation to do so, as well.</div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-49742498423772819442011-06-14T08:20:00.001-07:002011-06-14T08:20:15.683-07:00Living With Pets May Protect Infants From Allergies<div class="credit">By Amanda Gardner</div>MONDAY, June 13, 2011 (Health.com) — Children who live with dogs and cats are less likely to develop allergies to those animals later in life, but only if the pet is under the same roof while the child is still an infant, a new study suggests.<br />
Compared to babies born into cat-free homes, those who grew up with cats were roughly half as likely to be allergic to them as teenagers, the study found. Growing up around a dog reduced the risk of dog allergies by about the same amount for boys, but not for girls—a finding that mystified researchers.<span id="more-46119"></span><br />
Being exposed to pets anytime after the first year of life appeared to have no effect on allergy risk, however, which indicates that timing may be everything when it comes to preventing allergies.<br />
Though they can’t say for sure, the researchers suspect that early exposure to pet allergens and pet-related bacteria strengthens the immune system, accustoms the body to allergens, and helps the child build up a natural immunity.<br />
<div class="artInset"> <div class="inset"> <div class="title">Related links:</div><ul class="arrows"><li><a href="http://www.health.com/health/gallery/0,,20307349,00.html">15 Hypoallergenic Dogs and Cats</a></li>
<li><a href="http://www.health.com/health/gallery/0,,20307037,00.html">How to Reduce Pet Allergens at Home</a></li>
<li><a href="http://www.health.com/health/condition-article/0,,20296550,00.html">What to Do If You’re Allergic to Your Pet</a></li>
</ul></div></div>“Dirt is good,” says lead researcher Ganesa Wegienka, Ph.D., summing up the theory. “Your immune system, if it’s busy with exposures early on, stays away from the allergic immune profile.”<br />
This isn’t the first study to find that having a household pet may protect kids from allergies, but it is the first to follow children until they were 18 years old.<br />
Previous studies have had mixed results˜some have even linked pet exposure during infancy to an increased risk of allergy˜so it’s too early to recommend getting a dog or cat just to ward off allergies in your infant, says David Nash, M.D., clinical director of allergy and immunology at the Children’s Hospital of Pittsburgh.<br />
“In the end, we’ll probably find out that there are periods of opportunity when exposure to allergens, for some people, is going to have a protective effect,” says Dr. Nash, who was not involved with the new study. “But we’re a long way from figuring out who it’s protective for and when that optimal period is.”<br />
By the same token, don’t give away your beloved family pet because you’re concerned the critter will provoke allergies. “I would not get rid of my dog if I was having a child,” says Wegienka, an epidemiologist in the department of public health sciences at Henry Ford Hospital, in Detroit. “There’s no evidence that you should get rid of a dog or a cat.”<br />
Moreover, it’s possible that factors other than having a dog or cat in the house influenced the study participants’ risk of allergy. For instance, although the researchers took into account whether the children’s parents were allergic to animals, they didn’t ask about a broader family history of allergies or other health problems. So it could be that children who are genetically predisposed to animal allergies simply are less likely to grow up in homes with pets.<br />
In the study, which appears in the journal <em>Clinical & Experimental Allergy</em>, Wegienka and her colleagues collected information from 566 children and their parents about the kids’ exposure to indoor pets and their history of allergies. In addition, when the kids turned 18, the researchers took blood samples and tested them for certain immune-system proteins (known as antibodies) that fight off cat and dog allergens.<br />
The teenagers who lived with a cat during their first year of life had a 48 percent lower risk of cat allergy than their peers, and the teen boys who lived with a dog had a 50 percent lower risk of allergy. The authors suggest that infant girls may not develop the same immunity as boys because they may interact differently with dogs than infant boys, but that’s only a guess.every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-55418661519624031872011-06-13T09:06:00.000-07:002011-06-13T09:09:47.034-07:00Never accept a gift<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"><div dir="ltr"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLhY0mx5FzL3CFwPdILawloCoAuRXUvNrL_n3UtUaCpxf_up7FcX_5eXwAu9bZuByeUuPZ3KvlpL9D8WX0l4UN33rcr-Ti4nV_tNhI402F47FJSJM3LjmNfETlNtxGjJhXU5nsoYdAm-g/s1600/u%253D745795592%252C1600703715%2526fm%253D13%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLhY0mx5FzL3CFwPdILawloCoAuRXUvNrL_n3UtUaCpxf_up7FcX_5eXwAu9bZuByeUuPZ3KvlpL9D8WX0l4UN33rcr-Ti4nV_tNhI402F47FJSJM3LjmNfETlNtxGjJhXU5nsoYdAm-g/s200/u%253D745795592%252C1600703715%2526fm%253D13%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">A contractor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">for</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">business</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">reasons,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">prepared to use</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">new </span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">luxury</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">cars</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">bribe</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a member</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">But</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">m</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">ember</span> not happy and <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">said:</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"Sir</span><span title="点击可显示其他翻译">, the usual</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">codes of conduct</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">and my own</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">basic</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">sense of honor,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">do not allow</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">me to accept the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">gift</span><span title="点击可显示其他翻译">! "</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Contractor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">said:</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"Sir,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">I understand the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">position</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">you are in</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">so be it</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the price of</span> the car is <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">10 dollars</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">I</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">sell you</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">. "</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Members to consider</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">for a moment</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">replied</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">emphatically</span><span class="atn" title="点击可显示其他翻译">: "</span><span title="点击可显示其他翻译">That being the case</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">I'll buy</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">two</span><span title="点击可显示其他翻译">. "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-69994934621060608082011-06-12T08:12:00.000-07:002011-06-12T08:12:08.036-07:00Flight not yet reached<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvAZEne_fuoDq8iMINbsxA2ZaEdtfiPKChzlXDu6tHv3MVegGJJmkkcqIgG6Qi7OnvXTkfrkMLliVakm4IzXhx4VgzwHM_v6aBbleNYV6PPwCjvzQfFV5n3ci96l_MKACNWLAeHJuQOeo/s1600/u%253D1995429703%252C1077298853%2526fm%253D3%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="155" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvAZEne_fuoDq8iMINbsxA2ZaEdtfiPKChzlXDu6tHv3MVegGJJmkkcqIgG6Qi7OnvXTkfrkMLliVakm4IzXhx4VgzwHM_v6aBbleNYV6PPwCjvzQfFV5n3ci96l_MKACNWLAeHJuQOeo/s200/u%253D1995429703%252C1077298853%2526fm%253D3%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><div dir="ltr"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">One professors</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">like to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">talk</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a dirty joke in class</span><span title="点击可显示其他翻译">, female</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">students</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">have a great</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">view</span><span title="点击可显示其他翻译">, they</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">agreed to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">if the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">professor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">joke </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">revisit</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">next class</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">, they</span> all </span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the collective</span></span><span id="result_box" lang="en"> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">leave the classroom</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to protest.</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">The next day</span><span title="点击可显示其他翻译">, the professor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">in class say a</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> story</span><span title="点击可显示其他翻译">: "I heard</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the strike</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">of paris</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">prostitutes</span>,</span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">prostitutes</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">buoyant......</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">"</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">His words</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">have not finished</span><span title="点击可显示其他翻译">, female</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">students</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">have</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">stood up</span><span title="点击可显示其他翻译">, ready to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">withdraw from</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the class</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Professor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">look</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">anxious</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">and shout</span><span title="点击可显示其他翻译">: "Wait!</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">on the next</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">flight</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to paris</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">is</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">6 o'clock</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">tomorrow morning</span><span title="点击可显示其他翻译">. "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-50725455339161305422011-06-11T09:07:00.000-07:002011-06-11T09:07:10.828-07:00ugly girl<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"> <div dir="ltr"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">An ugly</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">girl boat</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to cross the river</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">with the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">monk</span><span title="点击可显示其他翻译">, the monk</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">inadvertently</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">take a look at</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">ugly</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">girl</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">ugly</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">girl immediately</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">lost his temper</span><span class="atn" title="点击可显示其他翻译">: "</span><span title="点击可显示其他翻译"></span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Bold</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">bald</span></span><span id="result_box" lang="en"><span title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">broad daylight </span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> </span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">dare to</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">peek</span><span title="点击可显示其他翻译"> </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">women</span></span><span id="result_box" lang="en"><span title="点击可显示其他翻译">! "</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Monk</span> listen<span title="点击可显示其他翻译"> and </span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">scared</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> close </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">eyes</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">quickly</span><span title="点击可显示其他翻译">.</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Ugly</span> girl <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">find that</span><span title="点击可显示其他翻译">, more</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">angry</span><span class="atn" title="点击可显示其他翻译">: "You looking at me and i not say</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">dare</span> to <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">close your eyes</span> and <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">in your heart</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">think</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">me! "</span><br />
<br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Monk</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">can not</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">reason with her</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">twisting</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">his face</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">into other</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">side.</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Ugly</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">girl have reason not forgive people</span><span title="点击可显示其他翻译">, hands</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">akimbo</span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">yelle</span><span title="点击可显示其他翻译">: "You</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">think there is no</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">face</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to see me,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">goes to show</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">you</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a guilty conscience</span><span title="点击可显示其他翻译">! "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-8106519112016789842011-06-02T08:56:00.000-07:002011-06-02T08:56:46.158-07:00Hope<div class="almost_half_cell" closure_uid_6gdfx8="303" id="gt-res-content"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqa8q_2LaQqlYeVbl-yup94ejFMgfaxz5h3yrHQX5ytmB0dq3B0L7zy2PHQjrLQvkaZmDhfxvUR03sqQ8uOQlUcWFhYV4ZPfhsODQsMhPjC-2EIZq0DSxRMQRmAqgrEb6OWWg07NgvwO4/s1600/u%253D1120452374%252C174306919%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="157" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqa8q_2LaQqlYeVbl-yup94ejFMgfaxz5h3yrHQX5ytmB0dq3B0L7zy2PHQjrLQvkaZmDhfxvUR03sqQ8uOQlUcWFhYV4ZPfhsODQsMhPjC-2EIZq0DSxRMQRmAqgrEb6OWWg07NgvwO4/s200/u%253D1120452374%252C174306919%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><div closure_uid_6gdfx8="302" dir="ltr" style="zoom: 1;"><span closure_uid_6gdfx8="301" ec="undefined" ei="4" id="result_box" lang="en"><span class="hps" closure_uid_6gdfx8="252" title="点击可显示其他翻译">The football match</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="253" title="点击可显示其他翻译">is about to begin</span><span closure_uid_6gdfx8="254" title="点击可显示其他翻译">, and a newspaper</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="255" title="点击可显示其他翻译">reporter</span> go to before <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="259" title="点击可显示其他翻译">one player</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="260" title="点击可显示其他翻译">who are doing </span><span class="hps" closure_uid_6gdfx8="262" title="点击可显示其他翻译">pre-match preparation activities,</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="263" title="点击可显示其他翻译">and request him to</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="264" title="点击可显示其他翻译">talk to the</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="265" title="点击可显示其他翻译">enthusiastic</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="266" title="点击可显示其他翻译">fans</span> about game hope<span class="hps" closure_uid_6gdfx8="271" title="点击可显示其他翻译">.</span><br closure_uid_6gdfx8="298" /><br closure_uid_6gdfx8="299" /> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="272" title="点击可显示其他翻译">The</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="273" title="点击可显示其他翻译">player</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="274" title="点击可显示其他翻译">think</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="275" title="点击可显示其他翻译">and say</span><span closure_uid_6gdfx8="276" title="点击可显示其他翻译">: "When</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="277" title="点击可显示其他翻译">I take</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="278" title="点击可显示其他翻译">the ball</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="279" title="点击可显示其他翻译">smoothly</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="280" title="点击可显示其他翻译">across</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="281" title="点击可显示其他翻译">each other's</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="282" title="点击可显示其他翻译">defense</span> <span closure_uid_6gdfx8="284" title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="285" title="点击可显示其他翻译">rush to the</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="286" title="点击可显示其他翻译">goal area</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="287" title="点击可显示其他翻译">when</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="288" title="点击可显示其他翻译">ready to</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="289" title="点击可显示其他翻译">shoot</span><span closure_uid_6gdfx8="290" title="点击可显示其他翻译">, I hope</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="291" title="点击可显示其他翻译">the other</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="292" title="点击可显示其他翻译">goalie</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="293" title="点击可显示其他翻译">fell to the ground</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="294" title="点击可显示其他翻译">suddenly</span> <span class="hps" closure_uid_6gdfx8="295" title="点击可显示其他翻译">cramp</span><span closure_uid_6gdfx8="296" title="点击可显示其他翻译">. "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-17053227533330564652011-05-30T21:28:00.000-07:002011-05-30T21:32:40.214-07:00Really a bit cold, but also some peep<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4DF-AIuzVsuhkaRkxhyphenhyphenxjqOW7Isz2YilxjPPsv-K4v-Szxp1sGXXfGdJiHceQKdcQUexfOJr5gQnWuLoI3ZGqTnXNiL4a5VFqbe7qy_5V4VPXfv_dJCyLjjcEwDw_9t2lspvMBh1wKSk/s1600/2c9b8c5ac35100dde850cd9e.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4DF-AIuzVsuhkaRkxhyphenhyphenxjqOW7Isz2YilxjPPsv-K4v-Szxp1sGXXfGdJiHceQKdcQUexfOJr5gQnWuLoI3ZGqTnXNiL4a5VFqbe7qy_5V4VPXfv_dJCyLjjcEwDw_9t2lspvMBh1wKSk/s1600/2c9b8c5ac35100dde850cd9e.gif" /></a></div>One man went to his family doctor, he asked:"doctor, I will to get married, but i and my girlfriend is the first time, you can tell us how to do?" doctor watching he grew up,and hear this question feel a little uncomfortable then looked outside and said: "Look over there,you see the park there are two dogs ? see what they are doing it? followed do it at the home." Two months later, they met again, the doctor asked:"how about sex life? man replied:"very well,but really do in the park is a bit cold,and there are some people peep."every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-1041483451163752472011-05-29T08:06:00.000-07:002011-05-29T08:10:16.040-07:00Misunderstood by beauty<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgStj0p9DGn94CHV4ZPVXcRcizCzWiqE1gBcBVXjDk5IhMC7SzdBdUIac5uGqzKxnDrkS9iZCKVVkcFmfd-45ctw7JnOdb3TECISF9y3cIZiZ40tCeQCr7jA-abWApAynF0YnzHBXdwATI/s1600/33e80bed8328c441fdfa3cdf.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="151" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgStj0p9DGn94CHV4ZPVXcRcizCzWiqE1gBcBVXjDk5IhMC7SzdBdUIac5uGqzKxnDrkS9iZCKVVkcFmfd-45ctw7JnOdb3TECISF9y3cIZiZ40tCeQCr7jA-abWApAynF0YnzHBXdwATI/s200/33e80bed8328c441fdfa3cdf.gif" width="200" /></a></div>Xiao Ming went to school, his classmate asked:<br />
<br />
Why do you have such a big black eye?<br />
<br />
Xiao Ming: Not black eye ! was hited on the bus!<br />
<br />
Students: beaten up? ! Whom to beat? Why did he fight you?<br />
<br />
Xiao Ming: I see a girl's shirt was wrinkled on the bus, and I help her straighten,and the result is she hit me!<br />
<br />
Students: what about another eye?<br />
<br />
Xiao Ming: I want to say bad things happen to good people,so i help her get back to the wrinkled, not do that well, she hit me a punch!<br />
<br />
Students:...every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-1506441847415330402011-05-27T22:18:00.000-07:002011-05-27T22:18:12.030-07:00Educational opportunities<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6veWzKIGBzg4uwUEE_vUGvt-D3VW8lQDoMB9utBQD5pujkSdZ332vzJ3j_o5EVXdtd3xZQ6DoMVCBDur7xnnO7xOQs3YJ1fhx6nwvRF0gf56hvyiiS8o4edupXYCON7P9r28AbD53Q-8/s1600/u%253D2465985739%252C2697354186%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6veWzKIGBzg4uwUEE_vUGvt-D3VW8lQDoMB9utBQD5pujkSdZ332vzJ3j_o5EVXdtd3xZQ6DoMVCBDur7xnnO7xOQs3YJ1fhx6nwvRF0gf56hvyiiS8o4edupXYCON7P9r28AbD53Q-8/s200/u%253D2465985739%252C2697354186%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div>Mr zhang attention a beautiful girl with long hair in the elevator,still stare, Mrs. Chang was very upset, and suddenly; the girl turned around and gave mr zhang a slap in the face and said: "I teach you next time don't pinches girls . "<br />
<br />
When the couple out of the elevator,mr zhang was feel very puzzle: "I did not squeeze her!"<br />
<br />
"I know, " Mrs. Chang said, "But I pinched her. "every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-71327266899962477162011-05-26T21:42:00.000-07:002011-05-26T21:42:32.714-07:00boring day<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwsydm4pWeeoj1Pnqid4ArzHx2il2sk0a_gCEESTV5zs9UUwO14v0qAvTA_cDvR7ZXpBvoc-WG1RJLL4OD-1kAWIM-h7In4l7CkXIo1J9oek4ILRDES1A3-tgP5l_pr1Af4kffLuw7o-Q/s1600/u%253D1419554229%252C2944120484%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwsydm4pWeeoj1Pnqid4ArzHx2il2sk0a_gCEESTV5zs9UUwO14v0qAvTA_cDvR7ZXpBvoc-WG1RJLL4OD-1kAWIM-h7In4l7CkXIo1J9oek4ILRDES1A3-tgP5l_pr1Af4kffLuw7o-Q/s200/u%253D1419554229%252C2944120484%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div>I'm a cashier,this afternoon my colleagues take a thousand dollars deposit to me which is customers pay for the morning.When use cash registers i find there more than two hundreds, my colleagues also see this.My colleagues say that customers do not know more two hundred dollars, simply we each one get one hundred.<br />
I say no, have returned to the customer,should to be honest.<br />
Then my colleagues speak up: Actually, I was deliberately testing you, as you are good.Put two hundred dollars off. . .<br />
Beginning not to think about, and now think he is not boss,why test me.every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-21101475914516771842011-05-25T09:34:00.000-07:002011-05-25T09:34:32.475-07:00we are all the same<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-zIOUK8pXJqnOC9P1xvIP9-Nu9tUnA5HMWo_XYrgQKyR09LTzMvHxYn4IRFUl5GvBRnAgAYFvh9L6UAJWTPILeTTa4RSDl5sNJUsVtqXtesQuHePl6rtY2ThkVPJAa3nglgRsEMau5SI/s1600/u%253D1406018078%252C3963536326%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="106" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-zIOUK8pXJqnOC9P1xvIP9-Nu9tUnA5HMWo_XYrgQKyR09LTzMvHxYn4IRFUl5GvBRnAgAYFvh9L6UAJWTPILeTTa4RSDl5sNJUsVtqXtesQuHePl6rtY2ThkVPJAa3nglgRsEMau5SI/s200/u%253D1406018078%252C3963536326%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="200" /></a></div><div dir="ltr" style="zoom: 1;"><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a famous</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">heart</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">surgeon</span><span title="点击可显示其他翻译">'s</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">motorcycle</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">broken,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to the</span> r<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">epair shop </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">after a</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">check</span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">is the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">engine</span> bad <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span><span title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">a skilled</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">mechanic</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">remove</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the engine</span> and <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">installed</span><span title="点击可显示其他翻译"> well,</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译"> </span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">said </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">to thedoctor</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译"></span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">: "The</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">engine is</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the heart of</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">motorcycle</span><span title="点击可显示其他翻译">, and we</span> are all <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the heart </span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">repaired</span><span title="点击可显示其他翻译">, but</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">why so</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">big</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">income</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">gap</span><span class="atn" title="点击可显示其他翻译">? "</span><br />
<span class="hps" title="点击可显示其他翻译">Doctors</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">thought</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">and </span></span><span id="result_box" lang="en"> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">said to </span></span><span id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">mechanic</span><span class="hps" title="点击可显示其他翻译">: "You</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">try</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">the case</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">without</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">stop and</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">repair</span> <span class="hps" title="点击可显示其他翻译">it. "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-21012052978182635272011-05-23T07:15:00.000-07:002011-05-23T07:25:08.696-07:00marriage quotes<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSwkLpWCmM-AmNQefHyOyRI6no6sgrvV9IpYUXoeL_1cP3kN7w93ZfvD5trOLKTaJDmnPJJODprK2x0-MpSS-cPZN-GvaGn7RbdZwO0jG8ebN-p6usXGIl5TeYGTKugdaTy8i0mXenVKA/s1600/u%253D1249735678%252C2469171940%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSwkLpWCmM-AmNQefHyOyRI6no6sgrvV9IpYUXoeL_1cP3kN7w93ZfvD5trOLKTaJDmnPJJODprK2x0-MpSS-cPZN-GvaGn7RbdZwO0jG8ebN-p6usXGIl5TeYGTKugdaTy8i0mXenVKA/s200/u%253D1249735678%252C2469171940%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="161" /></a></div>1, marriage and driving require licensing. Need a license to drive; marriage require marriage certificate. <br />
<br />
2, marriage and cars need to run. New car glossy surface, but the internal mechanical not smooth , need to be polished; the beginning of the marriage need two mutual understanding, mutual tolerance, mutual adjust. <br />
<br />
3, marriage and cars need maintenance. Car for long periods of maintenance,if not will turn off and strike; marriage for long periods of maintenance,if not will break down break. <br />
<br />
4, marriage and car will finds fault with others. Open high-end cars will be envious by drive the broken car; happy marriage will be jealous by unhappy people . <br />
<br />
5, marriage and cars are consumables. Driving in a long time, performance is getting worse, it can not open, you have to discard; marriage go for a long time, it will inevitably encounter problems, it can not continue to go out, you have to divorce. <br />
<br />
6, marriage and cars and in a contact with the red light. Can not drive through a red light; marriage fear the red light district. <br />
<br />
7, marriage and cars have weaknesses.Car fear of a mistake oil; marriage fear into other one. <br />
<br />
8, marriage and cars need to concentrate. Must concentrate on driving,otherwise car crash,marriage can not be desert, otherwise you will way Of difference. <br />
<br />
9, marriage and cars are safe havens. Car garage call safe haven; marriage harbour called home. <br />
<br />
10, marriage and cars need fuel. Vehicle fuel is called petrol, no gas can not move; marriage of fuel call love, no love, marriage can not work to the old.every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-16123594115784794042011-05-18T20:51:00.000-07:002011-05-18T20:51:19.745-07:00An elderly couple's date<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgEn7rZX1XnZfCAHaGJE1S1hCf6KXZRh520DRdHUK7Qjojx2zXr9ama7KJ0zogokH07j3DrBcetLQauXYK_2NPgjZUazJ9vIWLa6rzLoZePq3JD8Yuwr-YBDXw7nu8VBXh7tV_5PbJNE/s1600/u%253D4230289766%252C3892742098%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXgEn7rZX1XnZfCAHaGJE1S1hCf6KXZRh520DRdHUK7Qjojx2zXr9ama7KJ0zogokH07j3DrBcetLQauXYK_2NPgjZUazJ9vIWLa6rzLoZePq3JD8Yuwr-YBDXw7nu8VBXh7tV_5PbJNE/s200/u%253D4230289766%252C3892742098%2526fm%253D0%2526gp%253D0.jpg" width="151" /></a></div><span class="hps" closure_uid_3xub0q="112" title="点击可显示其他翻译">An elderly couple</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="113" title="点击可显示其他翻译">talk about</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="114" title="点击可显示其他翻译">their</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="115" title="点击可显示其他翻译">youth,</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="116" title="点击可显示其他翻译">memories of</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="117" title="点击可显示其他翻译">the distant</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="118" title="点击可显示其他翻译">past,very</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="119" title="点击可显示其他翻译">excite </span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="120" title="点击可显示其他翻译"></span><span closure_uid_3xub0q="121" title="点击可显示其他翻译">, so</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="122" title="点击可显示其他翻译">they decide</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="123" title="点击可显示其他翻译">to do</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="124" title="点击可显示其他翻译">as</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="125" title="点击可显示其他翻译">young</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="126" title="点击可显示其他翻译">as</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="127" title="点击可显示其他翻译">they do.Decided a days </span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="127" title="点击可显示其他翻译">to the river to </span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="127" title="点击可显示其他翻译">dating</span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="132" title="点击可显示其他翻译">.</span><br closure_uid_3xub0q="178" /> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="133" title="点击可显示其他翻译">That day</span><span closure_uid_3xub0q="134" title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="135" title="点击可显示其他翻译">father</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="136" title="点击可显示其他翻译">pluck</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="137" title="点击可显示其他翻译">flowers,</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="138" title="点击可显示其他翻译">came to the</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="139" title="点击可显示其他翻译">river</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="140" title="点击可显示其他翻译">to wait,</span> wait long and<span closure_uid_3xub0q="144" title="点击可显示其他翻译"> has</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="145" title="点击可显示其他翻译">not see</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="146" title="点击可显示其他翻译">the old lady</span><span closure_uid_3xub0q="147" title="点击可显示其他翻译">, the</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="148" title="点击可显示其他翻译">night was coming</span><span closure_uid_3xub0q="149" title="点击可显示其他翻译">, and</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="150" title="点击可显示其他翻译">he have to return home</span><span closure_uid_3xub0q="151" title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="152" title="点击可显示其他翻译">to the house</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="153" title="点击可显示其他翻译">he saw</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="154" title="点击可显示其他翻译">his wife</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="155" title="点击可显示其他翻译">lying in bed</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="156" title="点击可显示其他翻译">covered with</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="157" title="点击可显示其他翻译">sheepskin coat</span><span closure_uid_3xub0q="158" title="点击可显示其他翻译">.</span><br closure_uid_3xub0q="179" /> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="159" title="点击可显示其他翻译">Father</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="160" title="点击可显示其他翻译">cry</span><span class="atn" closure_uid_3xub0q="161" title="点击可显示其他翻译">: "</span><span closure_uid_3xub0q="162" title="点击可显示其他翻译">how dare you</span> fail to keep an appointment<span class="hps" closure_uid_3xub0q="163" title="点击可显示其他翻译"></span><span closure_uid_3xub0q="165" title="点击可显示其他翻译">? "</span><br closure_uid_3xub0q="180" /> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="166" title="点击可显示其他翻译">Old woman</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="167" title="点击可显示其他翻译">bury her face in</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="168" title="点击可显示其他翻译">the pillow</span><span closure_uid_3xub0q="169" title="点击可显示其他翻译">,</span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="170" title="点击可显示其他翻译">shy</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="171" title="点击可显示其他翻译">and say:</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="172" title="点击可显示其他翻译">"My mother</span><span class="hps" closure_uid_3xub0q="173" title="点击可显示其他翻译"> not let me</span> <span class="hps" closure_uid_3xub0q="174" title="点击可显示其他翻译">go. "</span><br closure_uid_3xub0q="181" />every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-47909197912391302042011-05-17T09:14:00.000-07:002011-05-17T09:14:48.224-07:00Buddhist monk<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0KmgGP7He6K0Np8DaQPQR2cnOpRhCjKZJ2ni0dUOdVYxCQx4p3Xw7x7YM9_VlUTntBgFz48iFrF88mECcKhAUCLVNMDROGbxQLKZUYCIi6XZ7tqDJN8BVl9oZqdn3AwStGsEPSGScJN4/s1600/2011516225714491small.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0KmgGP7He6K0Np8DaQPQR2cnOpRhCjKZJ2ni0dUOdVYxCQx4p3Xw7x7YM9_VlUTntBgFz48iFrF88mECcKhAUCLVNMDROGbxQLKZUYCIi6XZ7tqDJN8BVl9oZqdn3AwStGsEPSGScJN4/s200/2011516225714491small.jpg" width="200" /></a></div><br />
<br />
<br />
Hill has a buddhist monk, and he shelter a 8 years old monk. Mountain is very high, both teacher and student practice in the top of the hill, never down.<br />
After 10 years, they down the mountain, the young monk see cows, horses, chickens, dogs, do not know. Zen master teach one by one: "This is called cattle,can plow; the horse, can ride; the chicken and dog could herald the time and guard the entrance. "<br />
A moment later, there is a pretty girl walked. Monk asked in surprise: "What is this animal?"Jackson was afraid he moved worldly, scare and said: "This is called the tiger, man close to it, must be killed and eat, not even bones left. "<br />
Back to the mountains at night, Jackson asked: "Do you remember that you see today? " the young monk replied: "do not remember the other, but I miss that man-eating tiger. "every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-104513743778424690.post-41031007666980957622011-05-16T21:46:00.000-07:002011-05-16T21:46:13.526-07:00prisoner mistreatment and laywers<div class="almost_half_cell" closure_uid_n91ra8="340" id="gt-res-content"> <div closure_uid_n91ra8="339" dir="ltr"><span closure_uid_n91ra8="338" id="result_box" lang="en" tg="4" xc="undefined"><span class="hps" closure_uid_n91ra8="269" title="点击可显示其他翻译">1,</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="270" title="点击可显示其他翻译">guard</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="271" title="点击可显示其他翻译">comfort</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="272" title="点击可显示其他翻译">Condemned:</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="273" title="点击可显示其他翻译">Do not be afraid</span><span closure_uid_n91ra8="274" title="点击可显示其他翻译">,</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="275" title="点击可显示其他翻译">very strong</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="276" title="点击可显示其他翻译">current</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="277" title="点击可显示其他翻译">quickly,</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="278" title="点击可显示其他翻译">without pain</span><span closure_uid_n91ra8="279" title="点击可显示其他翻译">.</span><br closure_uid_n91ra8="329" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="280" title="点击可显示其他翻译">Then</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="281" title="点击可显示其他翻译">came the</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="282" title="点击可显示其他翻译">screams</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="283" title="点击可显示其他翻译">from a</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="284" title="点击可显示其他翻译">torture chamber</span><span closure_uid_n91ra8="285" title="点击可显示其他翻译">.</span><br closure_uid_n91ra8="330" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="286" title="点击可显示其他翻译">Condemned</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="287" title="点击可显示其他翻译">trepidation</span><span closure_uid_n91ra8="288" title="点击可显示其他翻译">:</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="289" title="点击可显示其他翻译">What was that?</span><br closure_uid_n91ra8="331" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="290" title="点击可显示其他翻译">Guard</span><span closure_uid_n91ra8="291" title="点击可显示其他翻译">:</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="292" title="点击可显示其他翻译">power failure</span><span closure_uid_n91ra8="293" title="点击可显示其他翻译">, they</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="294" title="点击可显示其他翻译">replaced</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="295" title="点击可显示其他翻译">the candles</span><br closure_uid_n91ra8="332" /><br closure_uid_n91ra8="333" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="296" title="点击可显示其他翻译">2, two</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="297" title="点击可显示其他翻译">long-lost</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="298" title="点击可显示其他翻译">old friends</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="300" title="点击可显示其他翻译">met</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="301" title="点击可显示其他翻译">in the street</span><span closure_uid_n91ra8="302" title="点击可显示其他翻译">, one</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="303" title="点击可显示其他翻译">on crutches</span><span closure_uid_n91ra8="304" title="点击可显示其他翻译">.</span> <span class="hps atn" closure_uid_n91ra8="305" title="点击可显示其他翻译">"</span><span closure_uid_n91ra8="306" title="点击可显示其他翻译">how do you</span><span closure_uid_n91ra8="307" title="点击可显示其他翻译">? "</span><br closure_uid_n91ra8="334" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="308" title="点击可显示其他翻译">Another</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="309" title="点击可显示其他翻译">asked with concern.</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="310" title="点击可显示其他翻译">"I</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="311" title="点击可显示其他翻译">met</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="312" title="点击可显示其他翻译">a car accident</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="313" title="点击可显示其他翻译">six months ago</span><span closure_uid_n91ra8="314" title="点击可显示其他翻译">. "</span><br closure_uid_n91ra8="335" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="315" title="点击可显示其他翻译">"So</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="316" title="点击可显示其他翻译">serious, it is</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="317" title="点击可显示其他翻译">also used</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="318" title="点击可显示其他翻译">a cane</span><span closure_uid_n91ra8="319" title="点击可显示其他翻译">! "</span><br closure_uid_n91ra8="336" /> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="320" title="点击可显示其他翻译">"The doctor</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="321" title="点击可显示其他翻译">thought</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="322" title="点击可显示其他翻译">can be</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="323" title="点击可显示其他翻译">lost</span><span closure_uid_n91ra8="324" title="点击可显示其他翻译">, but my lawyer</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="325" title="点击可显示其他翻译">think that</span> <span class="hps" closure_uid_n91ra8="326" title="点击可显示其他翻译">not</span><span class="hps" closure_uid_n91ra8="327" title="点击可显示其他翻译"></span><span closure_uid_n91ra8="328" title="点击可显示其他翻译">. "</span></span></div></div>every dayhttp://www.blogger.com/profile/16549537865934220828noreply@blogger.com0